/page/2

野村哲也「新情報の準備はほぼ終わっている。がまったく関係のない要因で情報を出せない事情がある。それについては話すことも許されないのでこちらとしては話し合いを続けるしかない状況にある」

Tetsuya Nomura: “New information (on Versus XIII) is pretty much ready (for publication). However, due to a reason that’s entirely irrelevant (to the game production itself), we have been unable to release (further ad materials). Since we are forbidden to disclose said reason (that put a stop to our next PR move), everything is status quo as we continue on with internal discussion.”

– This is the latest quote via Famitsu regarding FF Versus XIII development status. On one hand it’s good to know that some sort of marketing plan is being executed for the title, on the other hand we’re being informed of an unknown blockage that might hinder further PR effort on Nomura’s end. Do I smell politics?

Shun Oguri and Yu Yamada tie the knot

Actor Oguri Shun (29) and actress Yamada Yu (27) announced in a fax to the media that they will get married on Wednesday, March 14, which happens to be White Day in Japan. The two have been dating since March 14 in 2008, so their wedding date will mark their 4th anniversary as a couple.

山田優ファンとして本当に嬉しいニュースです。心からおめでとうございます!

(Source: tokyograph.com, via hey-insomia)

RK Live Action

Visual-wise, I still have mixed feelings regarding Yu Aoi playing Megumi.「可愛さ」と「妖艶」の違いと言うか・・・・・・

(Source: featherhall)

FFXIII-2: the hypothesis

I might be one of the few Final Fantasy XIII-2 players who really enjoyed its ending. Sure it betrayed FF’s Good Guys Laugh Last tradition, but it was executed well enough and brought us one big step closer to the heart of Fabula Nova Crystallis. A friend and I have debated over FF XIII-2’s plot for weeks, which I thought I’d keep records of here as I work through the Scenario Ultimania for validation points. Spoiler alert!

One recurring question was: why were Serah and Lightning chosen by the Gods?

Read More

The fate of favorites

With the exception of Princess Garnet (FF IX), all my favorite characters in a Final Fantasy series seem to fall under one or more of the following categories:

1. Non-playable character
2. Memory of the past
3. Nuked in-game

Guess said trend had just been re-confirmed by FF Type-0 and FF XIII-2. Why must my taste be so cursed…?

I prefer this to FF Type-0 Ultimania because: 

1. Character concepts are fun.
2. Number crunching isn’t my thing.
3. エースがカバーに居るから!(自分にとって彼の機敏さとカード技が無ければ零式を攻略する事はほぼ絶望的)

(Source: square-enix.co.jp)

SOMETHING BAD HAPPENS (in 2D world):

  • Normal people: Oh no! We're all gonna die!
  • Baccano!: IT'S THE RAIL TRACER. OR LADD. OR ANY INSANE PERSON.
  • Bungaku Shoujo: Okay, let's analyze this from the perspective of XXX. What? No I'm no detective, just a book girl.
  • Durarara!!: Izaya, WHAT DID YOU DO? Or is it Yodogiri's fault?
  • Fullmetal Alchemist: Who did they try to bring back to life this time?
  • Hetalia: ENGLAND'S IN THE KITCHEN.
  • Gintama: L-L-Let's just find a t-t-time machine...
  • Kingdom Hearts: The path to the light is forever lost in the darkness of people's hearts...
  • Naruto: ...who did Sasuke kill this time?
  • New Prince of Tennis: CLIMB THAT DAMN CLIFF AND REWORK YOUR WAY UP KIDDO.
  • One Piece: Half of it goes "Yohoho, an adventure" and half of it goes "We're all going to diiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiie!!!"
  • Pandora Hearts: Oh, was that another explosion? Do have some tea with us while we wait for things to be resolved--OH WAIT, THAT WAS REVY, WASN'T IT.

「最近、なんだか成田スレの様子がおかしいんです。まるで……1710が出た時みたいに凄く速さが上がって──」

2ch・成田スレ。表面上は何も変化のないこのスレも、デュラアニメ化を迎え、水面下で熱い歪みを抱えていた。
新たなファミリーたちの登場に歓迎と困惑を隠せないスレ住人。
馬鹿新刊の衝撃を知り自分の想いを清算するべくスレに戻ってきた馬鹿騒ぎ信者。
そして、既に建築が始まっているはずの越佐大橋がどうなっているのかを心配し住人に悩みを相談する橋信者。
それぞれの思惑で動き始めたデュラアニメの終結点とは──。
さらにその裏側で成田達は別の修羅場に絡んでいく。
未だ出ていない色付き吸血鬼の影に次に新刊が出るのは何時なのかを心配する血信者。
来月出る新刊の相談を持ちかけられた末、アニメでも相変わらずのセルティの可愛さに悶える首信者。
4つの同一世界という成田作品の狭間で、世界の中心のサラリーマンが起こす行動とは──。
そして、新旧混合のファミリーたちは静かに動き出す──。
さぁ、みんな一緒に──成田ラブ!!×∞

もう2chの皆様が素晴らしすぎて!成田信者としてニヤニヤが止まらない。

それにしても「アジ天使」って・・・・・・一方通行氏を拝みにでも行こうかな、はいむら画集で。

(Source: logsoku.com)

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.” is a grammatically valid sentence in the English language, used as an example of how homonyms and homophones can be used to create complicated linguistic constructs.
– Buffaloが途轍も無く素敵な言葉に見える今日この頃。

(Source: Wikipedia)

少々遅れ気味だけどあげおめー!今の気分に一番合ったワンシーンを貼ってみました。Deep Clearは去年で購入済みですがもう一度言わせて下さい:
「こどちゃは永遠の名作」 「羽山と紗南が幸せになって本当に良かった」 「直澄くん〜(号泣)」 「小花先生は神」
では良いお年を!

少々遅れ気味だけどあげおめー!今の気分に一番合ったワンシーンを貼ってみました。Deep Clearは去年で購入済みですがもう一度言わせて下さい:

「こどちゃは永遠の名作」
「羽山と紗南が幸せになって本当に良かった」
「直澄くん〜(号泣)」
「小花先生は神」

では良いお年を!

Merry Christmas!

(Source: pusheen, via ichidou)

This is what I call a great Christmas present. 成田節はまだまだ続く!

This is what I call a great Christmas present. 成田節はまだまだ続く!

Another bluff, or…?

To quote Kitase’s words from Europe’s recent FFXIII-2 promotion tour:

“We have been working on Versus XIII consistently since its January PV release. We should be able to provide further (new) details regarding our progress in a couple of months.”

If I remember correctly, 2012 will mark the 6th year to Versus XIII’s marketing effort worldwide. This I assume (or hope, rather) was not part of Square-Enix’s original plan, as many of us have already hit the point where any teaser associated with this game is read/watched with less irritation than indifference. The latter in my opinion is one of the most damaging emotions a gamer could hold for an upcoming title, which might or might not affect the purchasing decision ultimately but will definitely hurt brand confidence.

With that said, I shall not set unrealistic expectations for Versus XIII to actually be released next year despite Kitase’s words. However, would it be asking too much that we are given a tentative release date of this game during 2012? Or start having more than a splash page on the official website…

(Source: vandal.net)

(Source: pusheen, via toposaur)

野村哲也「新情報の準備はほぼ終わっている。がまったく関係のない要因で情報を出せない事情がある。それについては話すことも許されないのでこちらとしては話し合いを続けるしかない状況にある」

Tetsuya Nomura: “New information (on Versus XIII) is pretty much ready (for publication). However, due to a reason that’s entirely irrelevant (to the game production itself), we have been unable to release (further ad materials). Since we are forbidden to disclose said reason (that put a stop to our next PR move), everything is status quo as we continue on with internal discussion.”

– This is the latest quote via Famitsu regarding FF Versus XIII development status. On one hand it’s good to know that some sort of marketing plan is being executed for the title, on the other hand we’re being informed of an unknown blockage that might hinder further PR effort on Nomura’s end. Do I smell politics?

Shun Oguri and Yu Yamada tie the knot

Actor Oguri Shun (29) and actress Yamada Yu (27) announced in a fax to the media that they will get married on Wednesday, March 14, which happens to be White Day in Japan. The two have been dating since March 14 in 2008, so their wedding date will mark their 4th anniversary as a couple.

山田優ファンとして本当に嬉しいニュースです。心からおめでとうございます!

(Source: tokyograph.com, via hey-insomia)

RK Live Action

Visual-wise, I still have mixed feelings regarding Yu Aoi playing Megumi.「可愛さ」と「妖艶」の違いと言うか・・・・・・

(Source: featherhall)

FFXIII-2: the hypothesis

I might be one of the few Final Fantasy XIII-2 players who really enjoyed its ending. Sure it betrayed FF’s Good Guys Laugh Last tradition, but it was executed well enough and brought us one big step closer to the heart of Fabula Nova Crystallis. A friend and I have debated over FF XIII-2’s plot for weeks, which I thought I’d keep records of here as I work through the Scenario Ultimania for validation points. Spoiler alert!

One recurring question was: why were Serah and Lightning chosen by the Gods?

Read More

The fate of favorites

With the exception of Princess Garnet (FF IX), all my favorite characters in a Final Fantasy series seem to fall under one or more of the following categories:

1. Non-playable character
2. Memory of the past
3. Nuked in-game

Guess said trend had just been re-confirmed by FF Type-0 and FF XIII-2. Why must my taste be so cursed…?

I prefer this to FF Type-0 Ultimania because: 

1. Character concepts are fun.
2. Number crunching isn’t my thing.
3. エースがカバーに居るから!(自分にとって彼の機敏さとカード技が無ければ零式を攻略する事はほぼ絶望的)

(Source: square-enix.co.jp)

Reblog if you’re a cat.

お安い御用だ。

(Source: victori-ous, via ichidou)

SOMETHING BAD HAPPENS (in 2D world):

  • Normal people: Oh no! We're all gonna die!
  • Baccano!: IT'S THE RAIL TRACER. OR LADD. OR ANY INSANE PERSON.
  • Bungaku Shoujo: Okay, let's analyze this from the perspective of XXX. What? No I'm no detective, just a book girl.
  • Durarara!!: Izaya, WHAT DID YOU DO? Or is it Yodogiri's fault?
  • Fullmetal Alchemist: Who did they try to bring back to life this time?
  • Hetalia: ENGLAND'S IN THE KITCHEN.
  • Gintama: L-L-Let's just find a t-t-time machine...
  • Kingdom Hearts: The path to the light is forever lost in the darkness of people's hearts...
  • Naruto: ...who did Sasuke kill this time?
  • New Prince of Tennis: CLIMB THAT DAMN CLIFF AND REWORK YOUR WAY UP KIDDO.
  • One Piece: Half of it goes "Yohoho, an adventure" and half of it goes "We're all going to diiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiie!!!"
  • Pandora Hearts: Oh, was that another explosion? Do have some tea with us while we wait for things to be resolved--OH WAIT, THAT WAS REVY, WASN'T IT.

「最近、なんだか成田スレの様子がおかしいんです。まるで……1710が出た時みたいに凄く速さが上がって──」

2ch・成田スレ。表面上は何も変化のないこのスレも、デュラアニメ化を迎え、水面下で熱い歪みを抱えていた。
新たなファミリーたちの登場に歓迎と困惑を隠せないスレ住人。
馬鹿新刊の衝撃を知り自分の想いを清算するべくスレに戻ってきた馬鹿騒ぎ信者。
そして、既に建築が始まっているはずの越佐大橋がどうなっているのかを心配し住人に悩みを相談する橋信者。
それぞれの思惑で動き始めたデュラアニメの終結点とは──。
さらにその裏側で成田達は別の修羅場に絡んでいく。
未だ出ていない色付き吸血鬼の影に次に新刊が出るのは何時なのかを心配する血信者。
来月出る新刊の相談を持ちかけられた末、アニメでも相変わらずのセルティの可愛さに悶える首信者。
4つの同一世界という成田作品の狭間で、世界の中心のサラリーマンが起こす行動とは──。
そして、新旧混合のファミリーたちは静かに動き出す──。
さぁ、みんな一緒に──成田ラブ!!×∞

もう2chの皆様が素晴らしすぎて!成田信者としてニヤニヤが止まらない。

それにしても「アジ天使」って・・・・・・一方通行氏を拝みにでも行こうかな、はいむら画集で。

(Source: logsoku.com)

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.” is a grammatically valid sentence in the English language, used as an example of how homonyms and homophones can be used to create complicated linguistic constructs.
– Buffaloが途轍も無く素敵な言葉に見える今日この頃。

(Source: Wikipedia)

少々遅れ気味だけどあげおめー!今の気分に一番合ったワンシーンを貼ってみました。Deep Clearは去年で購入済みですがもう一度言わせて下さい:
「こどちゃは永遠の名作」 「羽山と紗南が幸せになって本当に良かった」 「直澄くん〜(号泣)」 「小花先生は神」
では良いお年を!

少々遅れ気味だけどあげおめー!今の気分に一番合ったワンシーンを貼ってみました。Deep Clearは去年で購入済みですがもう一度言わせて下さい:

「こどちゃは永遠の名作」
「羽山と紗南が幸せになって本当に良かった」
「直澄くん〜(号泣)」
「小花先生は神」

では良いお年を!

Merry Christmas!

(Source: pusheen, via ichidou)

This is what I call a great Christmas present. 成田節はまだまだ続く!

This is what I call a great Christmas present. 成田節はまだまだ続く!

Another bluff, or…?

To quote Kitase’s words from Europe’s recent FFXIII-2 promotion tour:

“We have been working on Versus XIII consistently since its January PV release. We should be able to provide further (new) details regarding our progress in a couple of months.”

If I remember correctly, 2012 will mark the 6th year to Versus XIII’s marketing effort worldwide. This I assume (or hope, rather) was not part of Square-Enix’s original plan, as many of us have already hit the point where any teaser associated with this game is read/watched with less irritation than indifference. The latter in my opinion is one of the most damaging emotions a gamer could hold for an upcoming title, which might or might not affect the purchasing decision ultimately but will definitely hurt brand confidence.

With that said, I shall not set unrealistic expectations for Versus XIII to actually be released next year despite Kitase’s words. However, would it be asking too much that we are given a tentative release date of this game during 2012? Or start having more than a splash page on the official website…

(Source: vandal.net)

"

野村哲也「新情報の準備はほぼ終わっている。がまったく関係のない要因で情報を出せない事情がある。それについては話すことも許されないのでこちらとしては話し合いを続けるしかない状況にある」

Tetsuya Nomura: “New information (on Versus XIII) is pretty much ready (for publication). However, due to a reason that’s entirely irrelevant (to the game production itself), we have been unable to release (further ad materials). Since we are forbidden to disclose said reason (that put a stop to our next PR move), everything is status quo as we continue on with internal discussion.”

"
RK Live Action
FFXIII-2: the hypothesis
The fate of favorites
Reblog if you’re a cat.
SOMETHING BAD HAPPENS (in 2D world):
"

「最近、なんだか成田スレの様子がおかしいんです。まるで……1710が出た時みたいに凄く速さが上がって──」

2ch・成田スレ。表面上は何も変化のないこのスレも、デュラアニメ化を迎え、水面下で熱い歪みを抱えていた。
新たなファミリーたちの登場に歓迎と困惑を隠せないスレ住人。
馬鹿新刊の衝撃を知り自分の想いを清算するべくスレに戻ってきた馬鹿騒ぎ信者。
そして、既に建築が始まっているはずの越佐大橋がどうなっているのかを心配し住人に悩みを相談する橋信者。
それぞれの思惑で動き始めたデュラアニメの終結点とは──。
さらにその裏側で成田達は別の修羅場に絡んでいく。
未だ出ていない色付き吸血鬼の影に次に新刊が出るのは何時なのかを心配する血信者。
来月出る新刊の相談を持ちかけられた末、アニメでも相変わらずのセルティの可愛さに悶える首信者。
4つの同一世界という成田作品の狭間で、世界の中心のサラリーマンが起こす行動とは──。
そして、新旧混合のファミリーたちは静かに動き出す──。
さぁ、みんな一緒に──成田ラブ!!×∞

"
"Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.” is a grammatically valid sentence in the English language, used as an example of how homonyms and homophones can be used to create complicated linguistic constructs."
Another bluff, or…?

About:

好きな事について日々囁いています。
Random thoughts on things I like.
关于个人爱好的闲谈。

Following: